琵琶行主旨句,琵琶行古诗原文

本篇文章给大家分享琵琶行主旨句,以及琵琶行古诗原文对应的句子,希望对各位有所帮助。

本文目录一览:

琵琶行的主旨句是

《琵琶行》的主旨句是“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识.”这是全文中心句,表达了诗人对琵琶女的深切同情和对自身命运的慨叹,为琵琶女和自己相似的遭遇叹息.

琵琶行主旨

《琵琶行》的主旨是“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。”白居易以琵琶女的悲惨身世,表达了诗人对动荡的社会与炎凉世态的感叹,同时也表达了诗人自身失意的感慨以及他对不幸者命运的同情,抒发心中沉痛的心绪。

《琵琶行》的创作背景

《琵琶行》写于元和十一年,当时白居易被贬在江州司马已经有两年了。白居易因为宰相武元衡和御史中丞裴度被刺一案,主张严缉凶手,被之前得罪的朝中权贵找了借口,称白居易“擅越职分”,并将白居易贬到江州做司马。在白居易被贬江州司马两年后的一天,白居易偶然遇到了一位琵琶女,因为琵琶女坎坷的身世,白居易联想到自身,心情郁郁,最后用歌行的体裁创作出了《琵琶行》。

《琵琶行》的作者

《琵琶行》的作者是白居易,白居易又号香山居士,是唐代伟大的现实主义诗人。白居易因为与元稹共同倡导新乐府运动,世人将他们称为“元白”。白居易的诗歌题材比较广泛,语言具有平易通俗的特点,被称为“诗魔”和“诗王”。

琵琶行主旨句

《琵琶行》的主旨句:“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。”《琵琶行》是唐代诗人白居易创作的长篇叙事诗。此诗通过对琵琶女高超弹奏技艺和她不幸经历的描述,揭露了封建社会官僚腐败、民生凋敝、人才埋没等不合理现象,表达了诗人对她的深切同情,也抒发了诗人对自己无辜被贬的愤懑之情。全诗叙事与抒情紧密结合,塑造出完整鲜明的人物形象;语言流转匀称,优美和谐,特别是描绘琵琶的演奏,比喻贴切,化虚为实,呈现出鲜明的音乐形象。

原文节选:

夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。

我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。

同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!

我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。

浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。

译文:

更深夜阑常梦少年时作乐狂欢,梦中哭醒涕泪纵横污损了粉颜。

我听到悲泣的琵琶声已经叹息,又听到她的这番诉说更为悲戚。

我们俩都是流落天涯的失意人,今日相逢何必问是否曾经相识!

自从去年我离开繁华长安京城,被贬居住在浔阳江畔常常卧病。

浔阳这地方荒凉偏僻没有音乐,一年到头听不到管弦的乐器声。

赏析:

《琵琶行》内容,如小序中所说,所写的是作者由长安贬到九江期间在船上听一位长安故倡弹奏琵琶、诉说身世的情景。作为一首长篇叙事诗,此诗结构严谨缜密,错落有致,情节曲折,波澜起伏。

《琵琶行》主旨句是什么?

《琵琶行》主旨句是同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。意思是我们俩都是流落天涯的失意人,今日相逢何必问是否曾经相识!

这是一首脍炙人口的现实主义杰作,全文以人物为线索,既写琵琶女的身世,又写诗人的感受,然后在“同是天涯沦落人”二句上会合。

歌女的悲惨遭遇写得很具体,可算是明线;诗人的感情渗透在字里行间,随琵琶女弹的曲子和她身世的不断变化而荡起层层波浪,可算是暗线。这一明一暗,一实一虚,使情节波澜起伏。

创作背景

唐宪宗元和十年(815)六月,唐朝藩镇势力派刺客在长安街头刺死了宰相武元衡,刺伤了御史中丞裴度,朝野大哗,藩镇势力又进一步提出要求罢免裴度,以安藩镇“反侧”之心。白居易上表主张严缉凶手,有“擅越职分”之嫌,而且平素多作讽喻诗,得罪了朝中权贵,于是被贬为江州司马。

司马是刺史的助手,在中唐时期多专门安置“犯罪”官员,属于变相发配。这件事对白居易影响很大,是他思想变化的转折点,从此他早期的斗争锐气逐渐销磨,消极情绪日渐增多。元和十一年(816)秋天,白居易在浔阳江头送别客人,偶遇一位弹琵琶的长安倡女,便用为题材,创作了这首叙事长诗《琵琶行》。

琵琶行的主旨句

浔(xún)阳(yáng)江(jiāng)头(tóu)夜(yè)送客(sòngkè),枫叶(fēngyè)荻(dí)花(huā)秋(qiū)瑟瑟(sèsè)。主人(zhǔrén)下马(xiàmǎ)客(kè)在(zài)船(chuán),举(jǔ)酒(jiǔ)欲(yù)饮(yǐn)无(wú)管弦(guǎnxián)。醉(zuì)不成(bùchéng)欢(huān)惨(cǎn)将别,别(bié)时(shí)茫(máng)茫(máng)江(jiāng)浸(jìn)月(yuè)。忽(hū)闻(wén)水(shuǐ)上(shàng)琵琶(pípá)声(shēng),主人(zhǔrén)忘(wàng)归(guī)客(kè)不(bù)发(fā)。寻声(xúnshēng)暗(àn)问(wèn)弹(dàn)者(zhě)谁(shuí)?琵琶(pípá)声(shēng)停(tíng)欲(yù)语(yǔ)迟(chí)。移(yí)船(chuán)相近(xiāngjìn)邀(yāo)相见(xiāngjiàn),添(tiān)酒(jiǔ)回(huí)灯(dēng)重(zhòng)开(kāi)宴(yàn)。千呼万唤(qiānhūwànhuàn)始(shǐ)出来(chūlái),犹(yóu)抱(bào)琵琶(pípá)半(bàn)遮(zhē)面(miàn)。转轴(zhuànzhóu)拨(bō)弦(xián)三两(sānliǎng)声(shēng),未(wèi)成(chéng)曲调(qǔdiào)先(xiān)有情(yǒuqíng)。弦(xián)弦(xián)掩(yǎn)抑(yì)声声(shēngshēng)思(sī),似(sì)诉(sù)平生(píngshēng)不(bù)得志(dézhì)。低眉(dīméi)信(xìn)手续(shǒuxù)续(xù)弹(dàn),说(shuō)尽心(jìnxīn)中(zhōng)无限(wúxiàn)事(shì)。轻(qīng)拢(lǒng)慢(màn)捻(niǎn)抹(mǒ)复(fù)挑(tiāo),初(chū)为(wéi)《霓裳》(níshang)后(hòu)《六幺》(liùyāo)。大(dà)弦(xián)嘈(cáo)嘈(cáo)如(rú)急(jí)雨(yǔ),小(xiǎo)弦(xián)切切(qièqiè)如(rú)私语(sīyǔ)。嘈(cáo)嘈(cáo)切切(qièqiè)错杂(cuòzá)弹(dàn),大珠小珠落玉盘(dàzhūxiǎozhūluòyùpán)。间(jiān)关(guān)莺(yīng)语(yǔ)花(huā)底(dǐ)滑(huá),幽咽(yōuyè)泉流(quánliú)冰(bīng)下(xià)难(nán)。冰(bīng)泉(quán)冷(lěng)涩(sè)弦(xián)凝(níng)绝(jué),凝(níng)绝不(juébù)通(tōng)声(shēng)暂(zàn)歇(xiē)。别(bié)有(yǒu)忧愁(yōuchóu)暗(àn)恨(hèn)生(shēng),此时(cǐshí)无声(wúshēng)胜(shèng)有声(yǒushēng)。银(yín)瓶(píng)乍(zhà)裂(liè)水浆(shuǐjiāng)迸(bèng),铁骑(tiěqí)突出(tūchū)刀枪(dāoqiāng)鸣(míng)。曲(qǔ)终(zhōng)收(shōu)拨(bō)当心(dāngxīn)画(huà),四(sì)弦(xián)一(yī)声(shēng)如(rú)裂帛(lièbó)。东(dōng)船(chuán)西(xī)舫(fǎng)悄(qiāo)无(wú)言(yán),唯(wéi)见(jiàn)江心(jiāngxīn)秋(qiū)月(yuè)白(bái)。 沉吟(chényín)放(fàng)拨(bō)插(chā)弦(xián)中(zhōng),整顿(zhěngdùn)衣衫(yīshān)起(qǐ)敛容(liǎnróng)。自(zì)言(yán)本(běn)是(shì)京城(jīngchéng)女(nǚ),家(jiā)在(zài)虾(xiā)蟆(má)陵(líng)下(xià)住(zhù)。十三(shísān)学(xué)得(dé)琵琶(pípá)成(chéng),名(míng)属(shǔ)教(jiào)坊(fāng)第一(dìyī)部(bù)。曲(qǔ)罢(bà)曾(céng)叫(jiào)善(shàn)才(cái)服(fú),妆(zhuāng)成(chéng)每(měi)被(bèi)秋(qiū)娘(niáng)妒(dù)。五(wǔ)陵(líng)年少(niánshào)争(zhēng)缠(chan)头(tóu),一曲(yīqǔ)红(hóng)绡(xiāo)不知(bùzhī)数(shù)。钿(diàn)头(tóu)银(yín)篦(bì)击节(jījié)碎(suì),血色(xuèsè)罗裙(luóqún)翻(fān)酒(jiǔ)污(wū)。今年(jīnnián)欢笑(huānxiào)复明(fùmíng)年(nián),秋(qiū)月(yuè)春风(chūnfēng)等闲(děngxián)度(dù)。弟(dì)走(zǒu)从军(cóngjūn)阿姨(āyí)死(sǐ),暮(mù)去(qù)朝(cháo)来(lái)颜色(yánsè)故(gù)。门前(ménqián)冷落(lěngluò)鞍马(ānmǎ)稀(xī),老大(lǎodà)嫁(jià)作(zuò)商人(shāngrén)妇(fù)。商人(shāngrén)重利(zhònglì)轻(qīng)别离(biélí),前(qián)月(yuè)浮(fú)梁(liáng)买(mǎi)茶(chá)去(qù)。去(qù)来(lái)江(jiāng)口(kǒu)首(shǒu)空(kōng)船(chuán),绕(rào)船(chuán)月(yuè)明(míng)江水(jiāngshuǐ)寒(hán)。夜深(yèshēn)忽(hū)梦(mèng)少(shǎo)年事(niánshì),梦(mèng)啼(tí)妆(zhuāng)泪(lèi)红(hóng)阑干(lángān)。我(wǒ)闻(wén)琵琶(pípá)已(yǐ)叹息(tànxī),又(yòu)闻(wén)此(cǐ)语(yǔ)重(zhòng)唧唧(jījī)。同(tong)是(shì)天涯(tiānyá)沦落(lúnluò)人(rén),相逢(xiāngféng)何必(hébì)曾(céng)相识(xiāngshí)。 我(wǒ)从(cóng)去年(qùnián)辞(cí)帝(dì)京(jīng),谪居(zhéjū)卧病(wòbìng)浔(xún)阳(yáng)城(chéng)。浔(xún)阳(yáng)地(dì)僻(pì)无(wú)音乐(yīnyuè),终岁(zhōngsuì)不(bù)闻(wén)丝竹(sīzhú)声(shēng)。住(zhù)近(jìn)湓(pén)江(jiāng)地(dì)低(dī)湿(shī),黄(huáng)芦(lú)苦竹(kǔzhú)绕(rào)宅(zhái)生(shēng)。期间(qījiān)旦暮(dànmù)闻(wén)何物(héwù)?杜鹃(dùjuān)啼(tí)血(xuè)猿(yuán)哀鸣(āimíng)。春(chūn)江(jiāng)花(huā)朝(cháo)秋(qiū)月夜(yuèyè),往往(wǎngwǎng)取(qǔ)酒(jiǔ)还(hái)独(dú)倾(qīng)。岂(qǐ)无(wú)山歌(shāngē)与(yǔ)村(cūn)笛(dí),呕(ǒu)哑(yǎ)嘲(cháo)哳(zhā)难为(nánwei)听(tīng)。今夜(jīnyè)闻(wén)君(jūn)琵琶(pípá)声(shēng),如(rú)听(tīng)仙(xiān)乐(lè)耳(ěr)暂(zàn)明(míng)。莫(mò)辞(cí)更(gèng)坐(zuò)弹(dàn)一曲(yīqǔ),为(wéi)君(jūn)翻(fān)作(zuò)琵琶(pípá)行(háng)。感(gǎn)我(wǒ)此言(cǐyán)良久(liángjiǔ)立(lì),却(què)坐(zuò)促(cù)弦(xián)弦(xián)转(zhuǎn)急(jí)。凄凄(qīqī)不(bù)似(sì)向前(xiàngqián)声(shēng),满座(mǎnzuò)重(zhòng)闻(wén)皆(jiē)掩泣(yǎnqì)。座(zuò)中(zhōng)泣(qì)下(xià)谁(shuí)最多(zuìduō)?江(jiāng)州(zhōu)司(sī)马(mǎ)青(qīng)衫(shān)湿(shī)

琵琶行主旨句,琵琶行古诗原文

琵琶行的主旨句是什么

浔阳江头(江头:江边)夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟(瑟瑟:风吹草木声)。

主人下马客在船,举酒欲饮无管弦(管弦:音乐)。

醉不成欢惨(惨:悲伤)将别,别时茫茫江浸月。

忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。

寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟(欲语迟:想要回答又有些迟疑)。

移船相近邀相见,添酒回灯(回灯:把灯弄得更亮)重开宴。

千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。

转轴拨弦(调弦校音的动作)三两声,未成曲调先有情。

弦弦掩抑(掩抑:低沉抑郁的乐声)声声思(思:愁思),似诉平生不得志。

低眉信手(信手:随手)续续(连续)弹,说尽心中无限事。

轻拢(拢:扣弦)慢捻(捻:揉弦)抹(抹:顺手下拨)复挑(挑反手回拨),【轻轻的拢,慢慢的捻,一会儿抹,一会儿挑】初为《霓裳》后《六幺》。

大弦(最粗的弦)嘈嘈(声音粗重)如急雨,小弦(最细的弦)切切(声音轻细)如私语。

嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。

间关(鸟声婉转)莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。

冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。

别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。

银瓶乍(突然)破水浆迸(溅射),铁骑(带甲的骑兵)突出刀枪鸣。

曲终收拨当心画,四弦一声(四根弦同时发声)如裂帛。

东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。

沉吟(要说话又有些迟疑的样子)放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。

自言本是京城女,加在虾蟆陵下住。

十三学得琵琶成,名属教坊第一部。

曲罢曾教善才伏(伏:自叹不如),妆成每被秋娘妒。

五陵年少争缠头,一曲红绡(红绡:一种丝织品)不知数。

钿头云篦击节碎,血色罗裙翻酒污(翻酒污:泼翻了酒而玷污)。

今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。

弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故(颜色故:容貌衰老)。

门前冷落鞍马稀,老大(年纪大了)嫁作商人妇。

商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。

去来(走了以后)江口守空船,绕船月明江水寒。

夜深忽梦少年事,梦啼妆泪(妆泪:用脂粉打扮过的脸上留着的眼泪)红阑干(阑干:纵横散乱的样子)。

我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧(唧唧:叹息声)。

同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。(主旨句)

我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。

浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。

住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。

其间旦暮闻何物,杜鹃啼血猿哀鸣。

春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾(独倾:独自倒酒)。

岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳难为听(难为听:难听,听不下去)。

今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂(暂:忽然,一下子)明。

莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。

感我此言良久立,却坐促(促:紧,迫)弦弦转(转:变)急。

凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣(掩泣:掩面哭泣)。

座中泣(泣:眼泪)下谁最多,江州司马青衫湿。

琵琶行主旨句的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于琵琶行古诗原文、琵琶行主旨句的信息别忘了在本站进行查找喔。